草根开云Kaiyun首页入口
网

诫子书翻译简短30字帖(诫子书翻译简短30字)

导读大家好,小乐来为大家解答以下问题。诫子书翻译简短30字帖,诫子书翻译简短30字很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!一、诫子书原文1

大家好,小乐来为大家解答以下问题。诫子书翻译简短30字帖,诫子书翻译简短30字很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

一、诫子书原文

1、夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

二、诫子书词语注释

2、⑴诫:告诫,劝勉,劝人警惕。

3、⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

4、⑶静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。

5、⑷养德:培养品德。

6、⑸澹(dàn)泊:同“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。明志:明确志向。明,明确,坚定。

7、⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。致,达到。

8、⑺才:才干。

9、⑻广才:增长才干。

10、⑼成:达成,成就。

11、⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢,懈怠,懒惰。励精:振奋精神,尽心,专心。励,振奋。

12、⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:修养性情。治,修养;一说通“冶”。

13、⑿与:跟随。驰:疾行,指迅速逝去。

14、⒀日:时间。去:消逝,逝去。

15、⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

16、⒂多不接世:意思是大多对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

17、⒃穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

Baidu
map